Mahmoud Abdel-Kader El-Shafie
Address: Tanta, Egypt.
Mobile/WhatsApp: +201555692595.
Email:[email protected]
Gender: Male.
Nationality: Egyptian.
Date of Birth: Jan. 13, 1985.
PERSONAL PROFILE
Qualified professional written translator with 6 years’ experience in (English > Arabic) translation and over 4 years with (Arabic > English) translation, ranging from documents to entire websites. Hard worker and team player. Seeking a position in a professional business environment to utilize my skills on a maximum scale. I always take initiative and strive to achieve the highest professional standards.
EMPLOYMENT HISTORY
1-Saudi Bell Group, Riyadh
Period: June 2021 – Present.
Position: Technical Translator.
Job description:
1- Translation.
· Translate technical specifications for technical tenders (English < > Arabic).
· Hardware and software translation.
· Technical manual translation.
2- Saudi Exhibition and Convention Bureau (SECB), Riyadh:
Period: August 2015 – September 2020.
Position: Translator & Web Content Editor.
Job description:
1- Translation.
· Writing & proofreading Arabic content (News – Articles – Documents – Announcements – Circulars).
· Translate Arabic content into English.
· Review translation for other translators.
2- Technical.
· (4 years) experience in (Microsoft Dynamic CRM, Administration).
· (4 years) experience in (Share Point Administration, Content Editing).
· (4 years) experience in Administrative Work.
· (3 years) experience in (Live Chat, Administration / Agent).
· (4 years) experience in communication with International & local companies and institutions.
· (4 years) experience in Saudi Exhibition & Convention industry.
· Follow up employees to complete the required work.
2- Transpalm, Cairo.
Period: August 2014 – April 2015.
Position: English/Arabic Translator & Reviewer.
Job description:
· Translate (Legal – General documents – Medical) English < > Arabic.
· Hardware and software translation.
· Review translation for other translators.
3- Professional Freelancer, Cairo.
Period: October 2008 – May 2014
Position: English/Arabic Translation, Editing, Researcher in the Web-search Assessors Project.
Job description:
1- Translation. (October 2008 – May 2014).
· Translate foreign English newspapers.
· General translation (Legal – Medical – General Documents).
2- Web-Search Assessors Project/Lionbridge Technologies Inc. (April 2009 – November 2012).
· An online home-based job includes research for Google Inc. search engines on cultural aspects of my locale, to be applied and utilized on the local search engine’s database.
· Gained flexibility regarding work online, which further developed my interpersonal skills & confidence levels.
· Formed a strong work network with various professional characters (Moderators, Consultants, Administrators, Clients…etc.).
· Application of strict regulations (related to confidentiality).
EDUCATION
Faculty of Al-Alsun, Ain Shams University.
Certificate: B.Sc.
Duration: September 2002 – October 2007.
ADDITIONAL COURSES
1- The American University in Cairo, School of Continuing Education, Translation Dep.
· (Print Media Translation).
2- The American University in Cairo, English Studies Section: · General English, Lower Intermediate II.
· General English, Upper Intermediate II.
Languages
· Arabic: Native.
· English: Excellent.s
ADDITIONAL SKILLS
· Translation CAT Tools.
· Microsoft Dynamics CRM. (Administration)
· Share Point Administration. (Content Editing)
· Microsoft office.
REFERENCES
References are available on request.
Education
- 2002/2007
Bachelor’s Degree (Written Translation) at Ain Shams University
- 2008/2010
Print Media Translation at The American University in Cairo
Experience
- 2021
Technical Translator at Saudi Bell Group
• Translate technical specifications for technical tenders (English Arabic).
• Hardware and software translation.
• Technical manual translation.- 2015/2020
Translator & Web Content Editor at Saudi Exhibition & Convention Bureau (SECB)
1- Translation.
• Writing & proofreading Arabic content (News – Articles – Documents – Announcements – Circulars).
• Translate Arabic content into English.
• Review translation for other translators.2- Technical.
• (4 years) experience in (Microsoft Dynamic CRM). (Administration)
• (4 years) experience in (Share Point). (Content Editing)
• (4 years) experience in Administrative Work.
• (3 years) experience in (Live Chat). (Admin/Agent)
• (4 years) experience in communication with International & local companies and institutions.
• (4 years) experience in Saudi Exhibition & Convention industry.
• Follow up employees to complete their tasks.- 2014/2015
Translator & Reviewer at TransPalm
• Translating (Legal – General documents – Medical).
• Hardware and software translation.
• Review translation for other translators.- 2008/2014
Professional Freelancer at Professional Freelancer
1- Translation (October 2008 – May 2014).
Job description:
• Translating foreign English newspapers.
• General translation (Legal – Medical – General Documents).2- Web-search Assessors Project/Lionbridge Technologies Inc. (April 2009 – November 2012).
Job description:
• An online home-based job includes research for Google Inc. search engines on cultural aspects of my locale, to be applied and utilized on the local search engine’s database.
• Gained flexibility regarding work online, which further developed my interpersonal skills & confidence levels.
• Formed a strong work network with various professional characters (Moderators, Consultants, Administrators, Clients…etc.).
• Application of strict regulations (related to confidentiality).
Only Employers can view Contact Details. Request Access